Очень много красивых женщин, часто встречаешь красивых мужчин, и гораздо реже красивых людей...
Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? Чья победа?
Кто побежден? Кто побежден?
читать дальше
Всем эти строчки знакомы, как хорошо они ложатся на сюжет фильма.
А между тем Цветаева написала и посвятила их женщине - Софии Яковлевне Парнок, русской поэтессе, с которой у нее был трехлетний роман.
Подробнее можно прочитать хотя-бы тут
Одно из ее творений.
Ты молодая, длинноногая! С таким
На диво слаженным, крылатым телом!
Как трудно ты влачишь и неумело
Свой дух, оторопелый от тоски!
О, мне знакома эта поступь духа
Сквозь вихри ночи и провалы льдин,
И этот голос, восходящий глухо
Бог знает, из каких живых глубин.
Я помню мрак таких же светлых глаз.
Как при тебе, все голоса стихали,
Когда она, безумствуя стихами,
Своим беспамятством воспламеняла нас.
Как странно мне ее напоминаешь ты!
Такая ж розоватость, золотистость,
И перламутровость лица, и шелковистость,
Такое же биенье теплоты.
И тот же холод хитрости змеиной
И скользкости... Но я простила ей!
И я люблю тебя, и сквозь тебя, Марина,
Виденье соименницы твоей.
осень 1929
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? Чья победа?
Кто побежден? Кто побежден?
читать дальше
Всем эти строчки знакомы, как хорошо они ложатся на сюжет фильма.
А между тем Цветаева написала и посвятила их женщине - Софии Яковлевне Парнок, русской поэтессе, с которой у нее был трехлетний роман.
Подробнее можно прочитать хотя-бы тут
Одно из ее творений.
Ты молодая, длинноногая! С таким
На диво слаженным, крылатым телом!
Как трудно ты влачишь и неумело
Свой дух, оторопелый от тоски!
О, мне знакома эта поступь духа
Сквозь вихри ночи и провалы льдин,
И этот голос, восходящий глухо
Бог знает, из каких живых глубин.
Я помню мрак таких же светлых глаз.
Как при тебе, все голоса стихали,
Когда она, безумствуя стихами,
Своим беспамятством воспламеняла нас.
Как странно мне ее напоминаешь ты!
Такая ж розоватость, золотистость,
И перламутровость лица, и шелковистость,
Такое же биенье теплоты.
И тот же холод хитрости змеиной
И скользкости... Но я простила ей!
И я люблю тебя, и сквозь тебя, Марина,
Виденье соименницы твоей.
осень 1929
пусть на имя марина меня и дергает не хило так...